Rut 1:7-8
TSK | Full Life Study Bible |
berangkatlah(TB)/keluarlah(TL) <03318> [she went.] <03212> [they went.] |
<03212> [Go.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] mati(TB/TL) <04191> [the dead.] |
ke rumah menunjukkan kasih-Nya Kej 19:19; [Lihat FULL. Kej 19:19]; 2Tim 1:16 [Semua] telah mati Rut 1:5; [Lihat FULL. Rut 1:5] |
Rut 1:17
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the lord.] maut(TB/TL) <04194> [but death.] |
lebih lagi 1Sam 3:17; 14:44; 20:13; 25:22; 2Sam 3:9,35; 19:13; 1Raj 2:23; 19:2; 20:10; 2Raj 6:31 [Semua] memisahkan aku |
Rut 2:3
TSK | Full Life Study Bible |
memungut jelai(TB)/dipungutnya(TL) <03950> [gleaned.] kebetulan ... berada ... didapatnya(TB)/untungnya(TL) <04745 07136> [hap was. Heb. hap happened.] |
belakang penyabit-penyabit; Rut 2:14; 2Raj 4:18; Yer 9:22; Am 9:13 [Semua] kaum Elimelekh. |
Rut 2:12
TSK | Full Life Study Bible |
membalas(TB/TL) <07999> [recompense.] 1Sa 24:19 Ps 19:11 58:11 Pr 11:18 23:18 *marg:
Mt 5:12 6:1 10:41,42 Lu 6:35 14:12-14 Col 2:18 2Ti 1:18 4:8
Heb 6:10 11:6,26 [Semua]
sayap-Nya(TB)/sayapnya(TL) <03671> [wings.] |
oleh Tuhan, 1Sam 24:20; 26:23,25; Mazm 18:21; Ams 25:22; Yer 31:16 [Semua] Allah Israel, Yos 24:15; [Lihat FULL. Yos 24:15] bawah sayap-Nya Mazm 17:8; 36:8; 57:2; 61:5; 63:8; 91:4 [Semua] datang berlindung. Catatan Frasa: DI BAWAH SAYAP-NYA ENGKAU DATANG BERLINDUNG. |
Rut 3:2
TSK | Full Life Study Bible |
Boas(TB)/Boaz(TL) <01162> [is not Boaz.] kautemani ...... Dia(TB)/hambanya perempuan(TL) <05291> [with whose.] menampi(TB/TL) <02219> [he winnoweth.] It is probable that the winnowing of grain was effected by taking up a portion of the corn in a sieve, and letting it down slowly in the wind; thus the grain would, by its own weight, fall in one place, while the chaff, etc., would be carried a distance by the wind. It is said here that this was done at night; probably what was threshed out in the day was winnowed in the evening, when the sea breeze set in, which was common in Palestine. |
adalah sanak Rut 2:1; [Lihat FULL. Rut 2:1] tempat pengirikan; Im 2:14; [Lihat FULL. Im 2:14]; Bil 18:27; [Lihat FULL. Bil 18:27]; Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11] [Semua] |
Rut 3:11
TSK | Full Life Study Bible |
kota(TB)/negeri(TL) <08179> [city. Heb. gate.] |
perempuan baik-baik. |
Rut 3:15-16
TSK | Full Life Study Bible |
selendang(TB/TL) <04304> [vail. or sheet, or apron.] The word {mitpachath} has been variously rendered. The LXX. translate it [ ,] an apron, and Vulgate, {pallium,} a cloak. By the circumstances of the story, it must have been of a considerable size; and accordingly Dr. Shaw thinks it was no other than the {hyke,} the finer sort of which, such as are still worn by ladies and persons of distinction among the Arabs, he takes to answer to the [ ,] or robe, of the ancient Greeks. ditakarnyalah(TB)/ditakarkannya(TL) <04058> [he measured.] syeir enam ... jelai(TB)/enam(TL) <08337 08184> [six measures.] The quantity of this barley is uncertain. The Targum renders it, {shith sein,} "six {seahs."} A {seah} contained about two gallons and a half, six of which must have been a very heavy load for a woman, and so the Targumist thought, for he adds, "And she received strength from the Lord to carry it." |
Berikanlah selendang |
anakku(TB/TL) <01323> [Who art thou.] Or, as the Vulgate renders, {Quid egisti filia?} "What hast thou done, my daughter?" |
Rut 3:18
TSK | Full Life Study Bible |
Duduk(TB)/Diamlah(TL) <03427> [Sit still.] |
hari ini |
Rut 4:14
TSK | Full Life Study Bible |
perempuan-perempuan(TB)/perempuan(TL) <0802> [the women.] Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.] menolong ..... ini(TB)/menahankan(TL) <07673> [which hath.] masa .......... menolong .... hari ini(TB)/menahankan(TL) <07673 03117> [left thee. Heb. caused to cease unto thee. kinsman, or, redeemer. that his.] |
itu perempuan-perempuan Terpujilah Tuhan, Kej 24:27; [Lihat FULL. Kej 24:27] seorang penebus. Rut 2:20; [Lihat FULL. Rut 2:20] Catatan Frasa: YANG TELAH RELA MENOLONG ENGKAU |